よくあるご質問(人材派遣/人材紹介)
ご依頼の背景(増員、補充など)、通訳・翻訳の内容、期間、ご予算など、お決まりの範囲で結構ですので、お聞かせください。お客様の求めているスキルを備えたスタッフを人選するため、担当コーディネーターが詳しくヒアリングさせていただきます。
なお、お問い合わせから就業開始までについては下記「ご利用の流れ」もご参照ください。
https://www.simul.co.jp/staffing/staffing-service_flows/
サイマル独自の評価基準に基づき、英語のスキルチェックおよび通訳・翻訳テストを行っています。また、語学力だけでなく、実務経験や人柄も確認し、お客様のご要望に適した、語学人材をご提案します。
はい。もちろん承っております。「9時から15時まで」「月・水・金の週3日」といった条件でもお探しすることができますので、ぜひ詳しいご要望をお聞かせください。
はい。通訳・翻訳のポジションについては、1~2週間程度の短期間でも派遣することが可能です。
※派遣法において、日々または30日以内の期間を定めて雇用する労働者(=日雇労働者)に派遣就業させることは原則禁止されていますが、通訳・翻訳は日雇い派遣の例外業務となります。
通訳対応の無い時間帯に翻訳業務を行う等、両業務を1人で対応することも可能です。通訳・翻訳の業務内容や割合によって人選も変わってきますので、詳細をお聞かせください。
はい。もちろん可能です。また、完全在宅以外にも、出勤と在宅のハイブリット勤務も承っております。
※業務で使用するPC等については派遣先企業様にて貸与をお願いしております。
派遣法上の二重派遣にあたる場合は難しいですが、貴社の社員が指揮命令者として常駐をしているなど、対応可能なケースもあります。詳細については下記リンクよりお問い合わせください。
https://www.simul.co.jp/contact/staffing
紹介予定派遣とは、派遣期間終了後に派遣先の企業と直接雇用を結ぶことを前提とした派遣のことです。直接雇用を結ぶかどうか、企業と派遣社員のそれぞれが検討し、双方合意が得られた場合に、直接雇用となります。試用期間としての派遣期間を最大6カ月設定できるほか、通常の派遣とは異なり直接採用が前提となるため、就業前の書類選考や面接が認められています。
※人材派遣、紹介予定派遣、人材紹介の特徴については、下記「人材派遣/人材紹介サービス」ページもご参照ください。
https://www.simul.co.jp/staffing/
はい。サイマル・ビジネスコミュニケーションズは「有料職業紹介事業(人材紹介)」の許可を受けています。お客様のご要望を詳しくお伺いし、語学力だけではなく、ビジネススキル・ヒューマンスキルを兼ね備えた即戦力となる通訳者・翻訳者をご紹介します。
はい、可能です。その場合は職業紹介契約に切り替えますので、まずはご相談ください(別途、人材紹介手数料が発生します)。
はい。通訳・翻訳を含んだアシスタントや、外国人付き秘書などの職種にも対応しております。ぜひご相談ください。
「派遣」は派遣元が自己の雇用する労働者を、派遣先の指揮命令を受けて派遣先のために労働に従事させることをいい、「請負」は、労働の結果としての仕事の完成を目的とする(民法第632条)ことをいいます。
派遣では注文主と労働者の間に指揮命令関係が生じ、請負では生じないという点が異なります。
はい。サイマルの通訳・翻訳に関する知識・経験をベースに、貴社のご要望に合わせた、体制、運用方法など、トータルにご提案します。
はい。サイマルではこれまでもシステム導入に関するプロジェクトや、制度改定プロジェクトなど、様々なプロジェクトにおいて通訳・翻訳人材を派遣してきました。プロジェクトの概要に基づき、最適な人数、期間、費用等についてもご提案します。
※ご提案事例の一部を下記「実績・ケーススタディ」ページでもご紹介していますので、ご参照ください。
https://www.simul.co.jp/staffing/examples/
お客様のニーズに合わせて最適なプランをコーディネーターがご提案します