記事「AI翻訳の品質を高める「ポストエディット」の重要性」を掲載しました

サイマル・インターナショナルでは、Webマガジン『通訳・翻訳ブック』にて
通訳・翻訳サービスに関する情報を多岐にわたって発信しています。
■AI翻訳の品質を高める「ポストエディット」の重要性
https://thbook.simul.co.jp/entry/2025/SIMULwiz1
ぜひご参考になさってください。
『通訳・翻訳ブック――通訳・翻訳を仕事にする人と、通訳・翻訳を利用する人のWebマガジン――』
URL https://thbook.simul.co.jp
X https://twitter.com/simul_thbook
Facebook https://www.facebook.com/simul.thbook