電子マンガアプリの開発運営会社にて、中→日のローカライズのポジションを募集しております。
中国作品のウェブコンテンツ翻訳にあたり、和訳の最終チェックをいただく重要なポジションです。
中日翻訳の経験がある方、漫画/コミック、ゲームなどサブカル分野でのご経験・興味がある方、ぜひご応募ください!
職種 | 翻訳 |
---|---|
勤務地 | 東京都港区 |
年収・時給 | 想定年収 年収350万円~500万円 |
求人情報の検索結果
23件
仕事番号 20550
電子マンガアプリの開発運営会社にて、中→日のローカライズのポジションを募集しております。
中国作品のウェブコンテンツ翻訳にあたり、和訳の最終チェックをいただく重要なポジションです。
中日翻訳の経験がある方、漫画/コミック、ゲームなどサブカル分野でのご経験・興味がある方、ぜひご応募ください!
職種 | 翻訳 |
---|---|
勤務地 | 東京都港区 |
年収・時給 | 想定年収 年収350万円~500万円 |
仕事番号 40070
CMでもおなじみの大手不動産会社にて、グループ付きサポートの契約社員ポジションがオープンいたしました!
街のプロモーションや地域活性化を推進するグループにて、事務サポートをはじめ通訳翻訳等英語を使う業務のご対応をいただきます。
職種 | 通訳・翻訳・事務サポート業務 |
---|---|
勤務地 | 東京都 |
年収・時給 | 年収470~530万円(スキル・経験により決定) |
仕事番号 50068
バーチャルタレント事業、メタバース事業を展開するITエンタメ企業で通訳・翻訳(いずれかでもOK)をお任せできる方を募集中です!20~30代がメインで活躍する活気がある会社で、通訳・翻訳の実務経験を活かして最新のエンタメ業界に携わってみませんか?次世代エンタメ業界はもちろん、アニメ、ゲーム等の他のサブカル分野でご経験があるはもちろん、エンタメ業界経験はないけど興味があるという方も大歓迎!
職種 | 通訳・翻訳 |
---|---|
勤務地 | 東京都内 |
年収・時給 | 年収400~600万円(スキル・経験によりご相談) |
仕事番号 20667m
デジタルコンテンツを提供している外資系企業にて、外国人CEO付秘書のポジションを募集しております。
韓国人CEOの方ですが、英語でのやり取りとなります。
社長の来日状況に応じて秘書業務以外に、総務などの事務業務もお願いいたします。
職種 | 秘書 |
---|---|
勤務地 | 東京都港区 |
年収・時給 | 年収:500万円~ ※スキル・ご経験によりご相談 |
仕事番号 70317
本ポジションでは、業界分析レポートなどのオリジナルコンテンツの日本語から英語への翻訳・ローカライゼーションを担います。また、幅広い事業領域にわたる資料の翻訳や、翻訳プロセスにおけるチーム内や原文執筆者へのフィードバックという重要な役割も担います。
私たちは、翻訳業務を単なる言葉の変換ではなく、編集も加えることで意図が適切に反映された付加価値を生むコンテンツ制作=ローカライズと捉えています。このような品質を伴ったコンテンツ・プロダクトを、ユーザーに的確かつ迅速に届けることに情熱を注ぎ、個人の成長とチームの進化の両方を、共に目指せる仲間を募集しています。
職種 | 日英翻訳・ローカライゼーション |
---|---|
勤務地 | 完全在宅 |
年収・時給 | 570万 ~750万 |