新規登録者対象 通訳キャリアアップセミナー 「基礎から始める!逐次通訳体験講座」 レポート

  • 2015/02/13

    セミナー

セミナーの内容は「キャリアアップサポート」ページをご覧ください。

2014年12月7日(日)、通訳をはじめたばかりの方や、これから通訳者を目指して新規でご登録を希望される方を対象として、通訳キャリアアップセミナー「基礎から始める!逐次通訳体験講座」を開催いたしました。現役通訳者の今井美穂子氏を講師に迎え、前半は通訳の基礎となる技術の演習、後半は基礎的な逐次通訳の演習を行いました。

セミナー内容

演習内容抜粋

リテンション、プロダクション、要約演習、ノートテイキングの解説と講師によるデモンストレーション、逐次通訳実践

参加者の感想

逐次通訳の基本(基礎であるリテンション、リプロダクション、ノートの取り方等)を教えて頂き、大変有意義でした。例えば通訳現場が変わる際に、都度スキルチェックを受けますが、スキルチェックは逐次が基本になるため、今回逐次の大事さを改めて実感できたという意味で、お仕事にも活かせそうです。いくら業務で通訳経験を積んでいても、セミナーの内容が簡単すぎるということはありません。

シャドーイングという基礎から・逐次通訳までを短時間で行っていただき、大変ためになりました。特に逐次通訳の所では、細かい言葉の使い方まで先生が指摘してくださったので、新しい発見もたくさんありましたし、とても勉強になりました。短いものと長いコースの違いはあるとしても、いつもの同じコースの先生と違うし、違う視点から教えていただくことで新しい気づきがあります。このような短いコースもあれば、是非また参加してみたいと思います。

大変勉強になりました。特に、講師の方が現役の通訳者で仕事に真剣に取り組まれている様子がよくわかり、参考にさせていただきたいと感じました。また他にも、同じ興味関心の人々との出会いの場・意見交換の場になったこと。勉強のためお勧めの本をご紹介いただいたこと。通訳の具体的な訓練方法を知ったこと。その訓練をすれば、スキルが上がり今の仕事にも活かせると思いましたし、セミナーの中の実践を通して、今後自分が取り組まなければならないことがわかったことも大きな収穫でした。ありがとうございました。

アンケート

  • わかりやすく的確な指摘がとても良かったです。
  • これからどのように訓練をしていったらよいか、おおきな手がかりとなりました。
  • 先生の説明がとても丁寧で助かりました。
  • 発言しやすい雰囲気、トライしやすい雰囲気が良かったです。
  • 先生の真剣な姿勢が勉強になりました。勉強内容も知れて良かったです。
  • 短い時間でいろいろな内容を聞けて、とても有意義な講義でした。
  • ノートテイキング、リテンション、リプロダクションなど、疑問に感じていたところを訓練できて良かったです。

セミナー事務局より

SBCでは、今後も通訳や翻訳関連で、皆さまに興味を持っていただけるようなテーマでの開催を目指しています。WEBでの告知を出しますので、お楽しみに!

登録がお済みでない方へ登録がお済みでない方へ

登録がお済みでない方へ

お仕事のご紹介にあたり、まずは弊社へご登録ください。
登録会は予約制ですので、必ずご予約の上、登録会にご参加ください。

お仕事のご紹介にあたり、まずは弊社へご登録ください。登録会は予約制ですので、必ずご予約の上、登録会にご参加ください。