キャリアアップサポート

  1. HOME
  2. キャリアアップサポート
  3. セミナー・クラス詳細

キャリアアップサポート

  • 登録者対象 女性通訳者に学ぶキャリアプランニング ~結婚、出産、仕事への復帰~
  • 主催:サイマル・ビジネスコミュニケーションズ(SBC)

サイマル・ビジネスコミュニケーションズにご登録の方を対象としたセミナーを開催します。
社内通訳者として就業しながら結婚や出産を経験後、フリーランスとして仕事復帰をして活躍されている現役通訳者より過去の体験談を交え、働く女性そして通訳者としてのキャリアプランニングについてお話いただきます。

通訳という仕事は女性が多く活躍する職業のひとつです。しかし出産・子育てのため現場を 離れた場合、ブランクが長くなればなるほどスキルの低下が著しく仕事への復帰が難しくなる、 或いは、復帰後も現役時代と同じレベルの仕事に就くのは難しく、勘を取り戻すために時間がかかるという、避けては通れない厳しい現実があります。

少人数制のセミナーでアットホームな雰囲気の中、現役通訳者のお話を聞きながら参加者の方々にも個々の悩みや意見を語っていただき、今後のキャリアについてヒントを得る機会にしていただければと思います。

本セミナーは終了しました。セミナーの様子は終了レポートをご覧ください。

開催日時 2010/09/04(土)13:00~15:00
スピーカー紹介

高田 祥子氏


【プロフィール】

大学卒業後、学術系出版会社に就職し販売促進・営業を担当。しかし一生できる仕事を学び直したいと退職。外資系通信機器メーカーにてプロジェクト付き翻訳兼アシスタントを行いながら通訳学校に通い、プロジェクト終了後は同社で契約社員として社内全体の通訳・翻訳業務を担当。
通訳としての幅を広げ経験を深めたいと考え同社退社後は、外資系スポーツアパレルメーカーにてサプライ・チェーンのプロジェクト付通訳や外資系IT企業にて部付通訳を経験。
2007年6月の出産を経て2008年4月より育児をしながらのフリーランス就業開始。今年5月より外資系水事業会社にて通訳チームの一員として就業中。

内容
  • 通訳実務経験談
  • 結婚、出産による仕事環境や心境の変化、その対処方法
    (現場から離れることによるスキル低下への不安とその解消法、スキル維持のための取組み)
  • 仕事復帰への準備、プロセス
  • フリーランス通訳者への道、今後について

 

今回のセミナーは一方通行のスピーチではなく、参加者の方と対話が出来るようなインタラクティブな進行を予定しています。

【セミナー特典】
参加者全員にSBCオリジナル通訳ノートをプレゼント

場所 サイマル・ビジネスコミュニケーションズ築地本社会議室
定員 10名 (応募者多数の場合は、抽選で決定)
対象 下記全てに当てはまる方を対象とさせていただきます。
  • お申込みの時点でSBCへ登録済みの方
  • ビジネスでの通訳経験もしくは通訳訓練経験のある方
  • HPを見てメールでお申込みいただいた方
参加費 無料
申し込み方法 2010/8/22(日)までに下記アドレス宛に、件名を「キャリアアップセミナー申込み」と記入してお申込みください。その際、お名前、ご連絡先の携帯番号と直近での通訳経験についてご記載ください。 (最新の職務経歴書を添付されても結構です。)
応募多数の場合は抽選となりますので、参加いただける方にのみ、8/23(月)までにメールでのご連絡を予定しております。
ご確認下さい
  • お申込みはメールのみ受け付けています。
  • 応募者多数の場合には抽選とさせていただきます。
  • 参加いただける方にのみ、8/23(月)までにメールでのご連絡を予定しております。
お問い合わせ先 東京 TEL:03-3524-3350 

一覧に戻る

ページの先頭へ戻る